Jsou to předměty, které odrážejí mou osobnost, jako tahle japonská bojovnice - krásná ryba, graciézní, elegantní a přitom soustředěná na jediný cíl a smrtící, když najde, co hledá.
To su predmeti za koje mislim da prikazuju moju liènost. Kao Japanska borbena riba. One su prelepe, uzdignute, elegantne, pa ipak tvrdoglave i smrtonosne kad to žele.
Kdo hledá splynutí, najde vše co hledá.
Oni koji traže jedinstvo, pronaðu sve što traže.
Paní Derevko musí vědět, co hledá a ona bude mluvit jen s vámi.
Gospoða Derevko sigurno zna šta on traži, a prièaæe samo sa tobom.
Onen zloděj musel přesně vědět, co hledá, a vzal si to.
Znao je taèno šta traži i poslužio se.
Jsem jen otec co hledá svého syna.
Ja sam samo otac koji traži svoga sina.
Dokud bude s tebou, nikdy nenajde to co hledá.
dokle god je s tobom, neæe naæi ono što traži.
A co když Replikátorská Carterová najde co hledá?
Šta ako replikator Karter pronaðe šta traži?
A třeba jsi rytíř, co hledá Svatý grál.
A možda si ti Vitez u potrazi za Gralom.
Ne, dočká se ten, co hledá a co najde to sní.
Dobre stvari se dogode onima, koji ih znaju naæi i strpati ih u usta.
Existovali dva důvody, proč jsem věděla, že Earl nenajde, co hledá.
Bila su dva razloga zašto sam ja znala da Erl neæe naæi ono što je tražio.
Jste jeden z těch fotografů, co hledá modelky?
TI SI JEDAN OD ONIH FOTOGRAFA KOJI TRAŽI MANEKENKE?
I když nějakým zázrakem Sinclairová včas najde, co hledá, zůstává faktem, že je to naše vina, my to způsobili.
Sinkler nadje ono sta trazi, i vrati se na vreme. Cinjenica je da smo mi za ovo odgovorni.
Já věřím, že člověk je tak velký jako to, co hledá.
Ja vjerujem da je èovjek velik onoliko koliko on traži nešto.
A přivezl tě zpět na tenhle ostrov, abys mu pomohl najít to, co hledá.
I doveo te je na ostrvo kako bi mu pomogao da naðe ono što traži.
Řekneme jí, že jsme pár co hledá místo k pronájmu.
Реци јој да смо пар који тражи стан за изнајмљивање.
No, jsem si jistý, že to co hledá je jeden bývalý zločinec, který se změnil na informátora.
Siguran sam da ona baš traži bivšeg robijaša a sadašnjeg doušnika.
Teď už jsem jen člověk, co hledá svoji rodinu.
Ja sam samo èovjek u potrazi za obitelji.
Jsi jako pes, co hledá bomby. Akorát hovna.
Poput pas za bombe, samo za kaku.
Nejsme ani tvoje hračky, jsme pokročilá geniální mimozemská rasa, co hledá nový domov.
У реду? Ми смо напредна, генијална раса ванземаљаца, баш у потрази за кућом.
Co hledá ateista v oddělení kultů?
Kakav posao ima ateista u okultizmu?
Jsem jen syn, co hledá svého otce.
Ja sam sin koji je zabrinut sa svog oca.
Chlápek, co hledá Miao, je tady.
Taj dečko u potrazi za Miao je ovdje.
Ty jsi ten polda z Evropy, co hledá nějakýho chytráka?
Ti si evropski pandur koji traži nekog mudrijaša.
Buď to, nebo mohli hledat to, co hledá on.
Ili to...ili su možda ovde u potrazi za...šta veæ bilo to što traže.
Vypadáš jako učitel z osmý třídy, co hledá nějakýho homouše.
Ето, сад изгледаш као наставник 8. разреда који тражи перверзију.
Tak jsem si řekla, že to je přesně to, co hledá můj zaměstnavatel.
Stoga sam mislila da je to što moj poslodavac traži.
Kdyby to šlo jednoduše, Flynn by neměl problémy najít, co hledá.
Дa je oвo лaкo, Флину нe би билo oвoликo тeшкo дa нaђe дoбaр.
Nevím, co vlastně jsem, snad jen člověk, co hledá lepší svět.
Nisam siguran šta sam. Osim da sam u potrazi za boljim svetom.
Není nic jiného, než magor, co hledá pozornost.
On nije ništa više od face-koja-traži, pozornost radi same pozornosti.
Myslím, že znám jednu kočičku, co hledá kocourka.
Možda znam maèku koja traži deèka.
Řekněme, že je to sběratel, co hledá nové talenty.
Recimo da je kolekcionar uvek u potrazi za novim talentima.
Stejně nejspíš odejde, až najde tu doktorku, co hledá.
Mislila sam da æeš biti sreæan. Ionako æe verovatno otiæi, kada sazna da treba da prati tu doktorku.
Jsem jen děvče, co hledá privátní služby.
Ja sam samo devojka koja trazi licnog...
Vem mě k lordu Tajovi a já mu dám něco, co předčí to, co hledá.
Odvedi me Daju i daæu mu nagradu veæu od one koju traži.
Dostane se do potíží s nějakym nasranym řidičem kamionu co hledá nějaký potíže, vyděsí tu holku, a pak se pustí do rvačky s tim spisovatelem.
Сукоби се са љутим возачем камиона који тражи невоље и плаши девојку а онда и има тучу са писцем.
Jsem pocestný... co hledá přístřeší před bouří.
Ja sam samo putnik, tražim utoèište od oluje.
1.1790628433228s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?